Archive for the ‘Families’ Category.

Vrijwilligers en opgeëisten uit Hamme in de Eerste Wereldoorlog

Loading
Kaart in het midden plaatsen
Verkeer knop
Fietsend
Transit
Google MapsBereken route

Opgeëisten voor de Duitse oorlogsmachine. Hamme, 26 oktober 1916: Isidoor De Schepper, Theofiel Eyckerman(x), Leo Smet, Henri Van Lysebetten.

 

Over soldaten uit de Eerste Wereldoorlog hoor je regelmatig spreken en kan je redelijk veel informatie vinden, zeker nu de 100-jarige herdenking voor de deur staat.
Over de vrijwilligers en de opgeëisten hoor je veel minder. Er zijn weinig of geen lijsten van te vinden, wie vertrok, wie stierf, wie kwam terug?

Hopelijk komt daar verandering in met het project “De Namenlijst” van het museum In Flander Fields, een lijst van alle dodelijke slachtoffers die gelinkt zijn aan de Eerste Wereldoorlog in België. Hieronder alvast een begin van een lijst van opgeëisten uit Hamme.

Update 22/10/2017: De Heemkring Osschaert uit Hamme heeft dit najaar een tentoonstelling georganiseerd rond Het lot van opgeeisten, krijgsgevangenen en vluchtelingen. Op de tentoonstelling waren uitgebreide lijsten van opgeëisten beschikbaar, ze kunnen op aanvraag nog steeds geraadpleegd worden via de heemkring.

Continue reading ‘Vrijwilligers en opgeëisten uit Hamme in de Eerste Wereldoorlog’ »

Monumenten van papier en karton, een verrijkende samenwerking

“Monumenten van Papier en Karton” door Jacques De Ro

Vandaag bracht de post mij een mooi pakje, een boek waaraan ik ook een kleine bijdrage mocht leveren betreffende de avontuurlijke fotograaf Albert Jean Leopold Eyckermans, een heel ver familielid.

Monumenten van Papier en Karton. De moderne geschiedenis van Geraardsbergen op maat van papiermakers, drukkers en fotografen van Jacques De Ro is een uitgave van Gerardimontium, de Geraardsbergse vereniging voor lokale geschiedenis.

De auteur contacteerde mij in oktober 2010 via een commentaar op mijn artikel Fotograaf A.J.L. Eyckermans 19de eeuw, Réunion. Ik ben toen intensief op zoek gegaan naar nog meer informatie over deze fotograaf, het leverde mij heel wat aangename contacten op over de hele wereld. Continue reading ‘Monumenten van papier en karton, een verrijkende samenwerking’ »

De tragische geschiedenis van Theofiel en Clementine

Het geeft veel voldoening als je het verhaal achter een oude familiefoto kan ontdekken. In een fotoalbum van mijn grootvader bevinden zich 2 bij elkaar horende foto’s van mijn overgrootouders Theofiel Eyckerman (1885-1920) en Clementine De Waele (1886-1954).

Het zijn beiden fotokaarten, foto’s afgedrukt als postkaart, met als enige vermelding op de achterzijde “Gevaert”, de fabrikant van het fotopapier. Er staat geen stempel of vermelding op van de fotograaf. De postkaarten hebben een gesplitste rug, waardoor we kunnen aannemen dat ze dateren van na 1905. Ik zag er in eerste instantie niets bijzonders aan tot ik ze nauwkeuriger wilde dateren en ze in detail bestudeerde.

Valt je ook iets merkwaardigs op aan deze foto’s ? Zijn ze consistent met elkaar?

Theofiel Eyckerman

Clementine DeWaele

Continue reading ‘De tragische geschiedenis van Theofiel en Clementine’ »

Burgemeesters en schepenen van Zichem 1683-1709

Uit verschillende bronnen heb ik een lijst samengesteld van de burgemeesters en schepenen van Zichem rond de eeuwwisseling van de 17de-18de eeuw.

  • Grafschriften in de Sint-Eustachiuskerk van het einde van de 17de en begin 18de eeuw
  • Tellingen van 1702 en 1709 (transcripties van Eddy Excelmans)
  • Minuten van de notarissen Peeter Van Dorne en C.-Martin Daels van 1683 tot 1709 (microfilms Rijksarchief Leuven)

Continue reading ‘Burgemeesters en schepenen van Zichem 1683-1709’ »

Guilliam Eyckermans, Antwerpse vluchteling, bode van de admiraliteit te Rotterdam in 1623

Een paar jaar geleden vond ik in Google Books een fragmentweergave van het Maandblad van “Oud-Utrecht.”, Vol 14, 1939 met een referentie naar een zekere Guilliam Eyckermans. Op dit moment is het fragment helaas niet meer beschikbaar. Een goede waarschuwing om meteen de gegevens op te slaan die je vindt en niet alleen maar de link!

Het fragment op p. 58 luidde:

De belooning schijnt tot 15 gulden verhoogd te zijn (een gulden had in die dagen gelijke waarde als een pond), zoodat de kameraar in zijn rekening van 1628/1629 kon verantwoorden: “Guilliam Eyckermans, bode van de admiraliteit tot Rotterdam betaelt de somme van vijftien ponden van dat hij de eerste missive …

Update 23-11-2011: Ik heb het betreffende Maandblad van Oud Utrecht toch nog volledig online gevonden op de website van de bibliotheek van de universiteit van Utrecht.

Onlangs kwam ik Guilliam toevallig tegen bij een zoekopdracht in de notariële akten van het Gemeentearchief Rotterdam. Ik had bovendien vorig jaar een Guilliam Eyckermans gevonden in de parochieregisters van Antwerpen. Een uitstekende gelegenheid om hem eens verder te onderzoeken in de beschikbare online bronnen! Continue reading ‘Guilliam Eyckermans, Antwerpse vluchteling, bode van de admiraliteit te Rotterdam in 1623’ »

Adrianus Jekerman: leraar, dichter, vertaler †1640

egypte

Claes Pouwelszoon etste deze tekening van Jan Van De Velde (1593-1641). Adrianus Jekerman schreef het onderschrift. Bron: British Museum.

Adriaen Jekerman (of Adrianus Iekerman in latijnse schrijfwijze, soms ook Adrianus Ickerman), was leraar aan de latijnse school te Haarlem, ondermeester in 1628, schoolmeester in 1634. [1,2,3]

Hij schreef onderschriften voor gravures van Jan Van De Velde II, de oudste zoon van zijn collega schrijfmeester Jan Van De Velde I (1569-1623), die overigens ook lof krijgt van Ampzing (zie verder). [8]
Hij schreef onder andere de onderschriften voor de “Vlucht naar Egypte” (zie hiernaast), het “Dorpsfeest” (1623) en “Christus die zich voorbereid om Jeruzalem binnen te gaan”.

Enkele gravures zijn te vinden op de website van het British Museum. Zo ook “Venus rustend met Cupido” een anonieme prent naar Hendrik Goltzius uit 1630 met een onderschrift van Jekerman. Meer gravures van Van De Velde zijn te vinden in Europeana.

Daarnaast was hij vertaler en dichter (zie verder).

In 1636 zou hij in Delft wonen volgens de uitgave van zijn “Gedicht van Schencken-Schans” (zie verder). In Delft is in de doop-, trouw- en begrafenisregisters geen spoor van hem te vinden, noch van enige andere Jekerman.

Adriaen is overleden en begraven te Haarlem op 3 maart 1640, blijkbaar in armoede [6].

Toevallig heb ik ook een Peeter/Pieter Jeckerman gevonden, afkomstig van Delft, die poorter werd van Breda in 1638 [9:Poorterboeken 1632-1684]. Hij wordt er toegelaten tot het cramers- en cleermaeckersgilde en overlijdt in 1656 in Breda [9:DTB].
Een ander vondst is een Pieter Jekerman die in 1629 te Haarlem werd aangenomen als leerjongen bij drukker Adriaen Roman, de drukker die ook de vertaling van Grotius door Adriaen Jekerman drukte in 1639. [10]
Zijn beide Pieters dezelfde persoon? Het is wel toevallig dat ze op dezelfde plaatsen opduiken als Adriaen. Hij zou een broer of zoon van Adriaen kunnen zijn, er moet dus toch een familie Jekerman in Haarlem en Delft gewoond hebben.

Samengevat: Adriaen woont in Haarlem vanaf minstens 1628, tussen 1634 en 1639 zou hij een periode in Delft gewoond hebben. In 1640 overlijdt hij in Haarlem.
Verder onderzoek volgt. Wie heeft enig idee van hun geboorteplaats?

 

Het biografisch portaal van Nederland vermeldt hem kort:

in Van der Aa e.a., Biographisch Woordenboek der Nederlanden (Van der Aa)
IEKERMAN (Adrianus) schreef een tienregelig Latijnsch eervers vóór Ampzing’s Beschrijv. ende Lof der stad Haerlem. (1628).

We vinden hem ook in de CERL thesaurus met als naamsvariant Ickerman en met de “Vrye Zeevaert” (zie verder) van 1639 en 1641.

Continue reading ‘Adrianus Jekerman: leraar, dichter, vertaler †1640’ »

Mevr. Eyckerman, een personage in Shaw’s Pygmalion

Zeeuwsch Dagblad, 8 maart 1957

Ontdekt in de Krantenbank Zeeland :

Het Zeeuwsch Dagblad van 8 maart 1957 publiceerde een artikel over een schoolopvoering van Shaw’s Pygmalion.

De vertaler, Bert Behring, heeft grappig genoeg “Mevrouw Eyckerman” als één van de personages gebruikt. Tenzij de vermelde leraar Nederlands bij zijn kuisoperatie ook namen van personages zou veranderd hebben, wat toch onwaarschijnlijk lijkt.

Ik heb niet veel kunnen vinden over deze Bert Behring, behalve dat hij naast Pygmalion [2] ook volgende toneelstukken vertaalde of bewerkte:
– “Pas op voor de verf” (Prenez garde à la peinture) van René Fauchois vertaalde, uitgegeven in Antwerpen in 1937. [3]
– Vertaling van “Le Crime du boulevard Hausmann” van George Vaxelaire. Archief van de Koninklijke Club Telegraphic, Antwerpen. [1]
– “Reis om de wereld in 80 dagen“. Archief van het Koninklijk Jeugdtheater van Antwerpen. [1,2]

Wellicht kende hij iemand van de familie Eyckerman? Het ziet er wel naar uit dat hij van Antwerpen was, dus dat kan best.

Als je meer weet over hem mag je het laten weten via de commentaren hieronder.

Bronnen:

[1] FelixArchief, Antwerpen, zoek op ‘Behring’.
[2] Opendoek – Amateurtheater Vlaanderen, zoek op ‘Behring’ in de catalogus.
[3] Worldcat, zoek op ‘Behring’ als auteur via advanced search.

Fotograaf A.J.L. Eyckermans 19de eeuw, Réunion

De link met de beeldhouwersfamilie Geefs

De jonge Willem Geefs geportretteerd door de Antwerpse schilder Gustaaf Wappers.

Het was lang een vraagteken of de Geefsen in onze familie ook familie waren van de 19de eeuwse Antwerpse beeldhouwers Guillaume/Willem Geefs en zijn broers Joseph/Jozef Geefs, Jean/Jan Geefs, Théodore Geefs, Aloys Geefs en de tweelingen Charles Geefs en Alexandre Geefs.

De verbinding van onze familie met de familie Geefs gaat enerzijds via Elza Geefs, de tweede vrouw van mijn grootvader langs vaderskant (Pierre Eyckerman), en anderzijds via mijn overgrootmoeder langs moederskant Pauline Geefs. Volgens de overlevering zei Pauline altijd dat Willem Geefs haar kozijn was.

We hebben nu ontdekt dat dit niet echt klopt, maar haar grootvader was wel een neef van Willem Geefs. Er is in de familie ook een portret van een jonge Willem Geefs overgeleverd, gemaakt door Gustaaf Wappers (zie hiernaast).

De gemeenschappelijke voorouders met de beeldhouwers zijn Joannes Baptiste Geefs (°1735) en Maria Moons uit Herentals. Hun zoon Adriaan (°1773) is de stamvader van mijn tak; hun zoon Joannes (°1779) is de stamvader van de beeldhouwerstak. (zie ook het -nog onvolledige- stamboomoverzicht Geefs).

Gezinsreconstructies Dugardin-Dugardein-Dujardin in 19de eeuws Oostende

Maria Charlotta Dugardin

Maria Charlotta Dugardin

Op Archiefbank Oostende zijn de registers van de burgerlijke stand van Oostende (1796-1908) volledig online te raadplegen als scans van microfilms.
Er zijn gelukkig ook klappers beschikbaar van de hele periode voor de huwelijken (Archiefnummer: BE/SAO/SAR026) en de overlijdens (Archiefnummer: BE/SAO/SAR027). Aan de geboorten wordt nog gewerkt, maar er is wel de originele jaarindex op het einde van elk jaarlijks scanbestand.

Mijn overgrootmoeder was Maria Charlotta Dugardin, haar grootvader Amatus is geboren in Oostende. Als matroos der koninklijke zeemacht kwam hij in Antwerpen, heeft waarschijnlijk zo zijn Antwerpse vrouw leren kennen en is er blijven wonen.

Hieronder de gezinsreconstructie van de familie Dugardin in Oostende, maar oorspronkelijk afkomstig uit Doornik (in blauw de stamreeks van Maria Charlotta):

Continue reading ‘Gezinsreconstructies Dugardin-Dugardein-Dujardin in 19de eeuws Oostende’ »